Alpes Literários

Alpes Literários

Subtítulo

UM PASSEIO PELOS ALPES LITERÁRIOS

terça-feira, 5 de setembro de 2017

Robert Bly - O Grito dos Que Estão Sendo Comidos pela América

Evocando os tempos da conquista do oeste, até a inglória guerra que levou à frente contra o Vietnã – onde morreram quase sessenta mil norte-americanos –, Bly busca explicitar o elevado preço humano das empreitadas promovidas pelo Império.

As imagens evocadas pelo poeta configuram um cenário de esfacelamento que resulta da ação humana desequilibrada, uma espécie de apocalipse do qual poucos se salvarão, recolhidos nas pequenas colônias remanescentes.

J.A.R. – H.C.

Robert Bly
(n. 1926)

Those Being Eaten by America

The cry of those being eaten by America,
Others pale and soft being stored for later eating

And Jefferson
Who saw hope in new oats

The wild houses go on
With long hair growing from between their toes
The feet at night get up
And run down the long white roads by themselves

The dams reverse themselves and want to go stand alone in the desert

Ministers who dive headfirst into the earth
The pale flesh
Spreading guiltily into new literatures

That is why these poems are so sad
The long dead ranning o ver the fields

The mass sinking down
The light in children’s faces fading at six or seven

The world will soon break up into small colonies of the saved

Abismo do Colorado
(Thomas Moran: pintor norte-americano)

O Grito dos Que Estão
Sendo Comidos pela América

O grito dos que estão sendo comidos pela América,
Outros pálidos e macios estão sendo armazenados para mais tarde

E Jefferson
Que viu a esperança em novas aveias

As casas selvagens continuarão
Com seus longos cabelos crescendo entre os dedos dos pés
Que à noite se levantam
E descem correndo as longas estradas brancas

As barragens trocam o rio pela solidão do deserto

Ministros que mergulham de cabeça na terra
A carne pálida
Que se espalha culposa em novas literaturas

Isto é porque estes poemas são tão tristes
Antigos mortos correndo pelos campos

A massa afundando aos poucos
A luz no rosto das crianças se apagando aos seis ou sete anos

Cedo o mundo se dissolverá nas pequenas colônias dos que forem salvos

Referência:

BLY, Robert. Those being eaten by America / O grito dos que estão sendo comidos pela América. Tradução de Lêdo Ivo. In: KEYS, Kerry Shawn (Org.). Quingumbo. New North American Poetry / Nova Poesia Norte-Americana. Antologia bilíngue. São Paulo, SP: Escrita, 1980. Em inglês: p. 124; em português: p. 135.

Nenhum comentário:

Postar um comentário